Andreas Gugler
Union Démocratique Fédérale | 01.06.6
État sociale, famille et santé
Logements d’utilité publique
Le Canton devrait-il augmenter son soutien financier pour la construction de logements d'utilité publique (p. ex. par le biais d'aides financières aux coopératives d'habitation) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Prestations complémentaires (familles)
Faudrait-il introduire des prestations complémentaires pour les familles à faible revenu dans le canton de Berne ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Das bestehende Fördersystem sollte familienfreundlich gestaltet sein, sodass Familien mit tiefem Einkommen bereits angemessen unterstützt werden. Ehe-Strafe abschaffen.
Durcissement aide sociale
Êtes-vous favorable à un durcissement des mesures dans le domaine de l'aide sociale (p. ex. surveillance simplifiée en cas de suspicion d'abus) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
1. Missbrauch schadet den wirklich Bedürftigen 2. Steuergelder verpflichten 3. Kontrollen sind kein Generalverdacht 4. Gerechtigkeit stärkt die Akzeptanz der Sozialhilfe 5. Fördern und Fordern gehört zusammen
Extension congé parental
Le congé parental rémunéré doit-il être prolongé au-delà des 14 semaines actuelles de congé maternité et des deux semaines de congé paternité ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Familien brauchen Unterstützung, aber zusätzliche staatliche Elternzeit führt zu höheren Kosten, neuen Abgaben und weniger Gestaltungsfreiheit. Stattdessen sollen Familien steuerlich entlastet und flexible, freiwillige Lösungen gefördert werden.
Réduction des primes
La réduction des primes d'assurances maladie doit-elle être renforcée afin que personne ne doive consacrer plus de 10 % de son revenu disponible à l'assurance-maladie ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Nein, die gerechte Verteilung ist ein Problem. Eine weitere Erhöhung der Prämienverbilligung verschiebt die Kosten auf den Staat, bekämpft nicht die Ursachen der hohen Krankenkassenprämien und schwächt Eigenverantwortung. Stattdessen braucht es Kostendämpfung im Gesundheitswesen und gezielte Entlastung von Familien und Menschen in echter Not.
Planification hospitalière cantonale
Êtes-vous favorable à un renforcement du contrôle cantonal de la planification hospitalière et de l’organisation des soins de santé (par exemple par une concentration des prestations) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Eine stärkere kantonale Steuerung birgt die Gefahr von Zentralisierung, längeren Wegen für Patientinnen und Patienten und weniger Wahlfreiheit. Sinnvoll ist eine gezielte Koordination zur Qualitätssicherung – aber keine staatliche Übersteuerung des Gesundheitswesens.
Éducation & formation
École intégrative
Le concept de l'école intégrative prévoit que les enfants ayant des difficultés d'apprentissage ou des handicaps soient scolarisé·e·s dans des classes ordinaires. Soutenez-vous cette approche ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Integration soll möglich sein, aber nicht verpflichtend. Kinder mit besonderen Bedürfnissen brauchen passende Förderangebote, und die Schulen müssen Wahlfreiheit behalten.
Classes séparées
Les enfants ayant une connaissance limitée de l'allemand devraient-ils être scolarisés dans des classes séparées jusqu'à ce qu'ils aient atteint un certain niveau linguistique ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Kinder mit geringen Deutschkenntnissen sollen zunächst gezielt in separaten Sprachklassen gefördert werden, damit sie dem Unterricht später besser folgen können und die Regelklasse entlastet wird.
Anglais comme première langue
Faut-il enseigner l’anglais comme première langue étrangère dans le canton de Berne, à la place d’une langue nationale (le français ou l’allemand selon la région) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
1. Zusammenhalt der Schweiz 2. Integration und Kultur wichtiger als Globalisierung 3. Englisch bleibt wichtig – aber später
Égalité chances éducatives
Le Canton devrait-il davantage s’engager pour une égalité des chances en matière de formation (p. ex. par des cours de rattrapage subventionnés destinés aux élèves issus de familles à faible revenu) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Ja, aber keine flächendeckenden staatlichen Subventionen. Ziel ist Hilfe zur Selbsthilfe, nicht dauerhafte Abhängigkeit vom Staat.
Migration & intégration
Droit de vote étrangers
Seriez-vous favorable à ce que les personnes étrangères qui résident en Suisse depuis au moins dix ans obtiennent le droit de vote et d'éligibilité au niveau communal, dans le canton de Berne ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Das Stimm- und Wahlrecht drückt die Verantwortung für die Gemeinschaft aus. Deshalb sollten politische Entscheidungen einer Gemeinde von Personen getroffen werden, die die Schweizer Staatsbürgerschaft besitzen und die Schweizer Kultur und Mentalität leben. So wird sichergestellt, dass die Mitbestimmung im Einklang mit den Werten und der Lebensweise unserer Gemeinschaft steht.
Accueil direct des réfugiés
Le canton de Berne doit-il s'engager pour que davantage de réfugiés provenant directement des camps (par exemple en Grèce ou à Gaza) soient accueillis en Suisse (réfugiés dits de réinstallation) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Hilfe soll vorrangig vor Ort geleistet werden. Eine pauschale Erhöhung der Resettlement-Aufnahme würde Integrationskapazitäten belasten und die Schweiz überfordern.
Intégration des étrangers
Le canton de Berne doit-il soutenir davantage les étrangères et les étrangers dans leur intégration (p. ex. promotion linguistique étendue, travailleur·euse·s sociaux supplémentaires) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Eher ja, aber gezielt. Sprachförderung ist wichtig und soll verbindlich sein. Zusätzliche staatliche Strukturen sollen nur dort ausgebaut werden, wo sie wirksam sind und Eigenverantwortung fördern.
Durcissement naturalisation
Selon vous, les conditions de naturalisation cantonales (p. ex. les connaissances linguistiques), devraient-elles être revues à la hausse ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Einbürgerung ist ein bewusster Schritt in die politische Gemeinschaft und setzt gute Sprachkenntnisse, Integration sowie das Leben der Schweizer Werte und Mentalität voraus.
Cartes de paiement (asile)
Êtes-vous favorable à l'introduction de cartes de paiement pour les requérants d'asile (au lieu d'argent liquide) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Bezahlkarten erhöhen die Transparenz, reduzieren Missbrauch und stellen sicher, dass Unterstützungsleistungen zweckgemäss verwendet werden.
Résiliation des accords bilatéraux
La Suisse doit-elle dénoncer les accords bilatéraux avec l'Union européenne (UE) et viser un accord de libre-échange sans libre circulation des personnes ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Die Schweiz soll die Bilateralen Verträge kündigen und ein Freihandelsabkommen ohne Personenfreizügigkeit anstreben, um ihre Souveränität, direkte Demokratie und Steuerungsfähigkeit bei der Zuwanderung zu sichern.
Société, cultur & éthique
Rénovation Musée d'art Bern
Le canton souhaite participer à hauteur d'environ 81 millions de francs suisses à la rénovation et à la reconstruction du Musée des Beaux-Arts de Berne (rénovation de l'ancien bâtiment et remplacement de l'extension dite « Atelier 5 »). Êtes-vous favorable à cette proposition ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
1. Prioritäten bei den Kantonsaufgaben 2. Verantwortungsvoller Umgang mit Steuergeldern 3. Kultur ja – aber massvoll 4. Andere Finanzierungsquellen prüfen 5. Lieber in Bildung investieren
Légalisation cannabis
Le canton de Berne doit-il s'engager en faveur de la légalisation du cannabis ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Schon Alkohol ist ein Problem, viele gehen nicht diszipliniert mit schädlichen Dingen um. Eine Legalisierung von Cannabis verharmlost gesundheitliche Risiken, schwächt Prävention und belastet Gesellschaft, Schulen und Gesundheitssystem.
Interdiction langage neutre
Faut-il interdire aux instances cantonales (autorités, écoles) d'utiliser un langage neutre sur le plan du genre dans leurs communications écrites en recourant à l'astérisque ou à d'autres signes similaires ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Kantonale Stellen sollen auf Sonderzeichen wie Genderstern verzichten. Die Verwaltungssprache soll klar, kurz, verständlich und für alle zugänglich bleiben.
Produits animaux en cantine
Les cantines et restaurants du personnel appartenant au canton doivent-ils être tenus de proposer des plats contenant des produits animaux (par exemple, pas uniquement des options végétaliennes à la cafétéria de l’université) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Kantonseigene Kantinen sollen eine Verpflegung mit verschiedene Produkten anbieten, um Wahlfreiheit und eine ausgewogene Ernährung sicherzustellen.
Soutien direct aux médias
Êtes-vous favorable à un soutien direct des médias par le canton (p. ex. aide financière aux médias pour la couverture régionale et cantonale) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Direkte Medienförderung durch den Kanton kann die Unabhängigkeit gefährden. Indirekte, zielgerichtete Unterstützung ist vorzuziehen.
Financement églises
Le canton de Berne soutient les églises nationales à hauteur d'environ 73 millions de francs par an (contribution de base et prestations à l'ensemble de la société). Êtes-vous favorable à ce soutien ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Finances & impôts
Baisse des impôts
Êtes-vous favorable à la réduction prévue de l'imposition au niveau cantonal, au cours des quatre prochaines années ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Ja, mit Augenmass. Eine moderate Steuersenkung entlastet Bevölkerung und Wirtschaft, sofern die finanzielle Stabilität des Kantons gewährleistet bleibt.
Assouplissement frein à l’endettement
Seriez-vous en faveur d'un assouplissement du frein à l'endettement cantonal ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
1. Verantwortung gegenüber kommenden Generationen 2. Disziplin im Staatshaushalt 3. Bewährtes Instrument 4. Ausnahmen nur in echten Notlagen
Imposition individuelle
Les couples mariés devraient-ils être imposés en tant que personnes individuelles (imposition individuelle) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
!! Nicht jede Individualbesteuerung ist gleich. Ich unterstütze aber Lösungen, die Fairness schaffen, ohne Ehe und Familie zu benachteiligen !!
Adaptation péréquation financière
Le canton de Berne a adapté la péréquation financière de manière à ce que les villes de Berthoud et Langenthal soient indemnisées pour les charges liées à leur statut de centre urbain, de ce fait la ville de Berne recevra moins d'argent. Êtes-vous favorable à cette mesure ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Zentrumslasten sollen fair entschädigt werden – auch in Burgdorf und Langenthal.
Impôt résidences secondaires
Le canton de Berne doit-il autoriser un impôt supplémentaire sur les résidences secondaires dans le cadre de la suppression de la valeur locative ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Um Steuerausfälle auszugleichen und soziale Ausgewogenheit zu wahren, ohne Familien mit Wohneigentum zusätzlich zu belasten.
Économie & travail
Privatisation partielle BCBE
Le canton de Berne doit-il diminuer sa part dans la Banque cantonale bernoise (BCBE) à moins de 50 % (privatisation partielle) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Die BEKB erfüllt eine wichtige volkswirtschaftliche und regionale Aufgabe, weshalb der Kanton die Mehrheitsbeteiligung behalten soll.
Salaire minimum cantonal
Êtes-vous favorable à l'introduction d'un salaire minimum de 4'200CHF pour un emploi à temps plein (environ 24 CHF de l'heure) applicable à tous les salariés ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Ein kantonaler Mindestlohn greift stark in den Arbeitsmarkt ein und gefährdet Arbeitsplätze, insbesondere bei KMU.
Libéralisation des horaires commerciaux
Êtes-vous favorable à une libéralisation totale des heures d'ouverture des commerces (fixation à la discrétion de l'entreprise, dans le respect de la loi sur le travail) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Eine vollständige Liberalisierung der Geschäftsöffnungszeiten gefährdet den Sonntags- und Familienschutz, benachteiligt kleinere Betriebe und bringt Arbeitnehmende unter Druck.
Égalité salariale femmes-hommes
Êtes-vous en faveur d'un contrôle plus strict de l'égalité des salaires entre hommes et femmes (p.ex. lorsque des entreprises bénéficient de marchés publics) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Lohngleichheit ist wichtig, Kontrollen sollen gezielt erfolgen und kosteneffizient sein, ohne Unternehmen oder Verwaltung zu überlasten.
Régulation plateformes de taxi
Êtes-vous favorable à une réglementation plus stricte des plateformes qui proposent des services de taxi (p. ex. obligation d'autorisation pour les taxis Uber) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Plattformen wie Uber sollen reguliert werden, um Sicherheit, Arbeitsrechte und fairen Wettbewerb zu gewährleisten, ohne Innovation unnötig zu blockieren.
Service public rural
Le Canton de Berne devrait-il davantage soutenir l'offre des services publics (p. ex. transports publics, services administratifs) dans les régions rurales ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Eine starke Grundversorgung in ländlichen Gebieten, um Lebensqualität, Mobilität und Eigenständigkeit zu sichern.
Environnement & énergie
Levée interdiction nucléaire
Le Canton de Berne doit-il s'engager en faveur de la levée de l'interdiction de construire de nouvelles centrales nucléaires ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Atomkraftwerke können eine sichere Energieversorgung unterstützen, dürfen aber nur gebaut werden, wenn absolute Sicherheit garantiert ist und Bevölkerung sowie Umwelt geschützt bleiben. Gleichzeitig sollen erneuerbare und nachhaltige Quellen wie Wasser- und Solarenergie weiter gefördert werden.
Exigences écologiques agriculture
Le canton doit-il renforcer les exigences écologiques pour les surfaces agricoles louées (p. ex. interdiction des pesticides synthétiques) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Ökologische Anforderungen sollen gefördert, aber nicht übermäßig verschärft werden, um Landwirte nicht zu überlasten und die Wettbewerbsfähigkeit zu sichern.
Énergies renouvelables
Les subventions cantonales pour les énergies renouvelables dans le domaine du bâtiment doivent-elles être augmentées (p. ex. pour le remplacement des systèmes de chauffage ou les infrastructures de recharge pour la mobilité électrique) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Erneuerbare Energien sollen gezielt und effizient gefördert werden, um Energieversorgung, Nachhaltigkeit und Innovation zu stärken.
Protection animale d'élevage
Êtes-vous favorable à des réglementations plus strictes en matière de protection des animaux d'élevage (p. ex. accès permanent à l'extérieur) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Ja, aber praxisnah. Strengere Tierschutzregelungen sind wichtig, müssen aber umsetzbar bleiben und die regionale Landwirtschaft schützen.
Énergie hydraulique
Êtes-vous favorable à l'extension des centrales hydroélectriques dans la région du Grimsel et du Susten ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Der Ausbau der Wasserkraft unterstützt die sichere, erneuerbare Energieversorgung und kann zusätzliche Einnahmen für den Kanton generieren. Gleichzeitig soll die Natur- und Tierwelt so gut wie möglich geschont werden.
Protection grands prédateurs
Le canton de Berne devrait-il accorder davantage d'importance à la protection des grands prédateurs (loups et lynx), par exemple en réduisant les tirs préventifs ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Der Schutz von Grossraubtieren soll nicht zulasten von Menschen, Nutztieren und der ländlichen Wirtschaft erhöht werden.
Transport
Développement transports publics
Le canton doit-il allouer davantage de moyens financiers au développement des transports publics ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Der Kanton soll den öffentlichen Verkehr besonders in ländlichen Regionen ausbauen, um Mobilität, Lebensqualität und Umweltfreundlichkeit zu fördern.
Développement autoroutier
Êtes-vous favorable au projet d'extension de l'autoroute A1/A6 près de Berne (notamment contournement est de Berne, raccordement Wankdorf, élargissement de la chaussée Wankdorf-Schönbühl) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Der Ausbau der Autobahn A1/A6 verbessert Verkehrssicherheit, regionale Mobilität und wirtschaftliche Erreichbarkeit, wobei Umwelt- und Lärmschutz berücksichtigt werden sollen.
Mobilité douce
Faut-il développer plus rapidement les infrastructures destinées à la mobilité douce (p. ex. pistes cyclables) dans le canton de Berne ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Die Infrastruktur für den Langsamverkehr soll sicher und effizient ausgebaut werden, um die Verkehrssicherheit zu erhöhen, Mobilität und umweltfreundliche Fortbewegung zu fördern, bei verhältnismässigen Kosten.
Interdiction 30 km/h
Êtes-vous favorable à l'interdiction de la limitation de vitesse à 30 km/h sur les routes à forte circulation dans les agglomérations ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Auf Strassen innerorts soll grundsätzlich Tempo 35 gelten, und wo dies verhältnismässig sicher ist (z. B. keine Kinder in der Nähe), kann Tempo 50 erlaubt werden. So bleiben Verkehrsfluss, Sicherheit und Verhältnismässigkeit gewahrt, während Lärmschutz und Anwohnerinteressen berücksichtigt werden.
Institutions & médias
Administration numérique
Les services administratifs sur place (par ex. au guichet) doivent-ils être réduits au profit d'offres électroniques (principe de la priorité au digital) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Digitalisierung soll Dienstleistungen ergänzen, aber Zugänglichkeit, Bürgernähe und Wahlfreiheit müssen erhalten bleiben.
Collecte numérique de signatures
Le canton doit-il s'engager en faveur de l'introduction de l'e-collecting (collecte numérique de signatures) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Aber es muss datenschutzkonform und missbrauchssicher umgesetzt werden.
Coopération au développement
Le Canton de Berne doit-il augmenter son soutien financier à la coopération au développement ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Der Kanton soll Entwicklungszusammenarbeit weiterhin unterstützen, aber ein starkes finanzielles Engagement ausbauen ist nicht nötig.
Neutralité stricte
La Suisse devrait-elle interpréter sa neutralité de manière stricte (renoncer dans une large mesure aux sanctions économiques) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Die Schweiz soll ihre Neutralität klar wahren und auf automatische wirtschaftliche Sanktionen verzichten.
Sécurité & police
Vidéosurveillance renforcée
Êtes-vous favorable à un renforcement de la vidéosurveillance dans les lieux publics ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Videoüberwachung kann die öffentliche Sicherheit erhöhen, sofern sie verhältnismässig eingesetzt wird und Datenschutz respektiert bleibt.
Police ouverte aux étrangers
Dans le canton de Berne, la nationalité suisse est requise pour exercer la fonction de policier. À l'avenir, les étrangers titulaires d'un permis de séjour C devraient-ils également être admis ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Für den Polizeidienst sollten weiterhin nur Schweizer Staatsbürger/-innen zugelassen werden, um Verantwortung, Vertrauen und Integration in Schweizer Kultur zu gewährleisten.
Répression des manifestations
Faut-il adopter une approche plus stricte face aux manifestations (renforcement des autorisations, intervention plus ferme de la police en cas de manifestations non autorisées, facturation systématique des frais de police) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Der Umgang mit Demonstrationen soll strenger geregelt werden, um Ordnung, Sicherheit und finanzielle Verantwortung zu wahren, dabei sollen Grundrechte und Verhältnismässigkeit respektiert bleiben.
Mention nationalité par police
La nationalité des suspects doit-elle être systématiquement mentionnée dans les communiqués de police du canton de Berne ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
In Polizeimeldungen soll die Nationalität von Tatverdächtigen nur genannt werden, wenn sie für den Fall relevant ist, um Stigmatisierung zu vermeiden.
Présence policière renforcée
La présence policière devrait-elle être visiblement renforcée ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Eine stärkere sichtbare Präsenz der Polizei trägt zur Sicherheit, Ordnung und Prävention bei, wenn sie verhältnismässig und zielgerichtet erfolgt.
Valeurs
Économie marché libre
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "A long terme, une économie de libre marché profite à toutes et tous."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commento
Die Aussage stimmt teilweise, aber es braucht soziale Verantwortung und staatliche Rahmenbedingungen, damit wirklich alle profitieren können.
Parent au foyer temps plein
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Pour un enfant, il est préférable qu'un des parents reste à la maison à plein temps pour s'occuper de lui."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commento
Es ist wichtig, dass ein Elternteil viel Zeit mit dem Kind verbringen kann, besonders in den frühen Jahren, aber es muss praktisch umsetzbar und flexibel bleiben.
Sanctions contre criminels
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Punir les criminels est plus important que de les réintégrer dans la société."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commento
Bestrafung ist wichtig, um Sicherheit zu gewährleisten, aber Wiedereingliederung darf nicht vernachlässigt werden. Sicherheit und Prävention sollen ausgewogen sein.
Protection environnement
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Une plus forte protection de l'environnement est nécessaire, même si son application limite la croissance économique."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commento
Umweltschutz ist notwendig, aber er sollte verhältnismässig umgesetzt werden, sodass Wirtschaft und Arbeitsplätze nicht übermässig beeinträchtigt werden.
Commento
1. Der Staat soll nicht zum Wohnungsmarktakteur werden 2. Steuergelder gezielt statt breit streuen 3. Familienpolitik statt Wohnbaupolitik 4. Langfristige finanzielle Verpflichtungen