Andreas Gugler

Union Démocratique Fédérale | 01.06.6

Connectez-vous pour enregistrer les candidats

Vous ne pouvez ajouter des candidats à vos favoris qu'après vous être connecté.

État sociale, famille et santé

Logements d’utilité publique

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

1. Der Staat soll nicht zum Wohnungsmarktakteur werden 2. Steuergelder gezielt statt breit streuen 3. Familienpolitik statt Wohnbaupolitik 4. Langfristige finanzielle Verpflichtungen

Prestations complémentaires (familles)

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das bestehende Fördersystem sollte familienfreundlich gestaltet sein, sodass Familien mit tiefem Einkommen bereits angemessen unterstützt werden. Ehe-Strafe abschaffen.

Durcissement aide sociale

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

1. Missbrauch schadet den wirklich Bedürftigen 2. Steuergelder verpflichten 3. Kontrollen sind kein Generalverdacht 4. Gerechtigkeit stärkt die Akzeptanz der Sozialhilfe 5. Fördern und Fordern gehört zusammen

Extension congé parental

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Familien brauchen Unterstützung, aber zusätzliche staatliche Elternzeit führt zu höheren Kosten, neuen Abgaben und weniger Gestaltungsfreiheit. Stattdessen sollen Familien steuerlich entlastet und flexible, freiwillige Lösungen gefördert werden.

Réduction des primes

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Nein, die gerechte Verteilung ist ein Problem. Eine weitere Erhöhung der Prämienverbilligung verschiebt die Kosten auf den Staat, bekämpft nicht die Ursachen der hohen Krankenkassenprämien und schwächt Eigenverantwortung. Stattdessen braucht es Kostendämpfung im Gesundheitswesen und gezielte Entlastung von Familien und Menschen in echter Not.

Planification hospitalière cantonale

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Eine stärkere kantonale Steuerung birgt die Gefahr von Zentralisierung, längeren Wegen für Patientinnen und Patienten und weniger Wahlfreiheit. Sinnvoll ist eine gezielte Koordination zur Qualitätssicherung – aber keine staatliche Übersteuerung des Gesundheitswesens.

Éducation & formation

École intégrative

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Integration soll möglich sein, aber nicht verpflichtend. Kinder mit besonderen Bedürfnissen brauchen passende Förderangebote, und die Schulen müssen Wahlfreiheit behalten.

Classes séparées

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Kinder mit geringen Deutschkenntnissen sollen zunächst gezielt in separaten Sprachklassen gefördert werden, damit sie dem Unterricht später besser folgen können und die Regelklasse entlastet wird.

Anglais comme première langue

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

1. Zusammenhalt der Schweiz 2. Integration und Kultur wichtiger als Globalisierung 3. Englisch bleibt wichtig – aber später

Égalité chances éducatives

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ja, aber keine flächendeckenden staatlichen Subventionen. Ziel ist Hilfe zur Selbsthilfe, nicht dauerhafte Abhängigkeit vom Staat.

Migration & intégration

Droit de vote étrangers

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Das Stimm- und Wahlrecht drückt die Verantwortung für die Gemeinschaft aus. Deshalb sollten politische Entscheidungen einer Gemeinde von Personen getroffen werden, die die Schweizer Staatsbürgerschaft besitzen und die Schweizer Kultur und Mentalität leben. So wird sichergestellt, dass die Mitbestimmung im Einklang mit den Werten und der Lebensweise unserer Gemeinschaft steht.

Accueil direct des réfugiés

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Hilfe soll vorrangig vor Ort geleistet werden. Eine pauschale Erhöhung der Resettlement-Aufnahme würde Integrationskapazitäten belasten und die Schweiz überfordern.

Intégration des étrangers

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Eher ja, aber gezielt. Sprachförderung ist wichtig und soll verbindlich sein. Zusätzliche staatliche Strukturen sollen nur dort ausgebaut werden, wo sie wirksam sind und Eigenverantwortung fördern.

Durcissement naturalisation

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Einbürgerung ist ein bewusster Schritt in die politische Gemeinschaft und setzt gute Sprachkenntnisse, Integration sowie das Leben der Schweizer Werte und Mentalität voraus.

Cartes de paiement (asile)

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Bezahlkarten erhöhen die Transparenz, reduzieren Missbrauch und stellen sicher, dass Unterstützungsleistungen zweckgemäss verwendet werden.

Résiliation des accords bilatéraux

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Schweiz soll die Bilateralen Verträge kündigen und ein Freihandelsabkommen ohne Personenfreizügigkeit anstreben, um ihre Souveränität, direkte Demokratie und Steuerungsfähigkeit bei der Zuwanderung zu sichern.

Société, cultur & éthique

Rénovation Musée d'art Bern

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

1. Prioritäten bei den Kantonsaufgaben 2. Verantwortungsvoller Umgang mit Steuergeldern 3. Kultur ja – aber massvoll 4. Andere Finanzierungsquellen prüfen 5. Lieber in Bildung investieren

Légalisation cannabis

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Schon Alkohol ist ein Problem, viele gehen nicht diszipliniert mit schädlichen Dingen um. Eine Legalisierung von Cannabis verharmlost gesundheitliche Risiken, schwächt Prävention und belastet Gesellschaft, Schulen und Gesundheitssystem.

Interdiction langage neutre

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Kantonale Stellen sollen auf Sonderzeichen wie Genderstern verzichten. Die Verwaltungssprache soll klar, kurz, verständlich und für alle zugänglich bleiben.

Produits animaux en cantine

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Kantonseigene Kantinen sollen eine Verpflegung mit verschiedene Produkten anbieten, um Wahlfreiheit und eine ausgewogene Ernährung sicherzustellen.

Soutien direct aux médias

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Direkte Medienförderung durch den Kanton kann die Unabhängigkeit gefährden. Indirekte, zielgerichtete Unterstützung ist vorzuziehen.

Financement églises

Non Plutôt non Plutôt oui Oui

Finances & impôts

Baisse des impôts

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ja, mit Augenmass. Eine moderate Steuersenkung entlastet Bevölkerung und Wirtschaft, sofern die finanzielle Stabilität des Kantons gewährleistet bleibt.

Assouplissement frein à l’endettement

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

1. Verantwortung gegenüber kommenden Generationen 2. Disziplin im Staatshaushalt 3. Bewährtes Instrument 4. Ausnahmen nur in echten Notlagen

Imposition individuelle

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

!! Nicht jede Individualbesteuerung ist gleich. Ich unterstütze aber Lösungen, die Fairness schaffen, ohne Ehe und Familie zu benachteiligen !!

Adaptation péréquation financière

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Zentrumslasten sollen fair entschädigt werden – auch in Burgdorf und Langenthal.

Impôt résidences secondaires

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Um Steuerausfälle auszugleichen und soziale Ausgewogenheit zu wahren, ohne Familien mit Wohneigentum zusätzlich zu belasten.

Économie & travail

Privatisation partielle BCBE

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die BEKB erfüllt eine wichtige volkswirtschaftliche und regionale Aufgabe, weshalb der Kanton die Mehrheitsbeteiligung behalten soll.

Salaire minimum cantonal

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ein kantonaler Mindestlohn greift stark in den Arbeitsmarkt ein und gefährdet Arbeitsplätze, insbesondere bei KMU.

Libéralisation des horaires commerciaux

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Eine vollständige Liberalisierung der Geschäftsöffnungszeiten gefährdet den Sonntags- und Familienschutz, benachteiligt kleinere Betriebe und bringt Arbeitnehmende unter Druck.

Égalité salariale femmes-hommes

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Lohngleichheit ist wichtig, Kontrollen sollen gezielt erfolgen und kosteneffizient sein, ohne Unternehmen oder Verwaltung zu überlasten.

Régulation plateformes de taxi

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Plattformen wie Uber sollen reguliert werden, um Sicherheit, Arbeitsrechte und fairen Wettbewerb zu gewährleisten, ohne Innovation unnötig zu blockieren.

Service public rural

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Eine starke Grundversorgung in ländlichen Gebieten, um Lebensqualität, Mobilität und Eigenständigkeit zu sichern.

Environnement & énergie

Levée interdiction nucléaire

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Atomkraftwerke können eine sichere Energieversorgung unterstützen, dürfen aber nur gebaut werden, wenn absolute Sicherheit garantiert ist und Bevölkerung sowie Umwelt geschützt bleiben. Gleichzeitig sollen erneuerbare und nachhaltige Quellen wie Wasser- und Solarenergie weiter gefördert werden.

Exigences écologiques agriculture

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ökologische Anforderungen sollen gefördert, aber nicht übermäßig verschärft werden, um Landwirte nicht zu überlasten und die Wettbewerbsfähigkeit zu sichern.

Énergies renouvelables

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Erneuerbare Energien sollen gezielt und effizient gefördert werden, um Energieversorgung, Nachhaltigkeit und Innovation zu stärken.

Protection animale d'élevage

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Ja, aber praxisnah. Strengere Tierschutzregelungen sind wichtig, müssen aber umsetzbar bleiben und die regionale Landwirtschaft schützen.

Énergie hydraulique

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Ausbau der Wasserkraft unterstützt die sichere, erneuerbare Energieversorgung und kann zusätzliche Einnahmen für den Kanton generieren. Gleichzeitig soll die Natur- und Tierwelt so gut wie möglich geschont werden.

Protection grands prédateurs

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Schutz von Grossraubtieren soll nicht zulasten von Menschen, Nutztieren und der ländlichen Wirtschaft erhöht werden.

Transport

Développement transports publics

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Kanton soll den öffentlichen Verkehr besonders in ländlichen Regionen ausbauen, um Mobilität, Lebensqualität und Umweltfreundlichkeit zu fördern.

Développement autoroutier

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Ausbau der Autobahn A1/A6 verbessert Verkehrssicherheit, regionale Mobilität und wirtschaftliche Erreichbarkeit, wobei Umwelt- und Lärmschutz berücksichtigt werden sollen.

Mobilité douce

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Infrastruktur für den Langsamverkehr soll sicher und effizient ausgebaut werden, um die Verkehrssicherheit zu erhöhen, Mobilität und umweltfreundliche Fortbewegung zu fördern, bei verhältnismässigen Kosten.

Interdiction 30 km/h

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Auf Strassen innerorts soll grundsätzlich Tempo 35 gelten, und wo dies verhältnismässig sicher ist (z. B. keine Kinder in der Nähe), kann Tempo 50 erlaubt werden. So bleiben Verkehrsfluss, Sicherheit und Verhältnismässigkeit gewahrt, während Lärmschutz und Anwohnerinteressen berücksichtigt werden.

Institutions & médias

Administration numérique

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Digitalisierung soll Dienstleistungen ergänzen, aber Zugänglichkeit, Bürgernähe und Wahlfreiheit müssen erhalten bleiben.

Collecte numérique de signatures

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Aber es muss datenschutzkonform und missbrauchssicher umgesetzt werden.

Coopération au développement

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Kanton soll Entwicklungszusammenarbeit weiterhin unterstützen, aber ein starkes finanzielles Engagement ausbauen ist nicht nötig.

Neutralité stricte

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Die Schweiz soll ihre Neutralität klar wahren und auf automatische wirtschaftliche Sanktionen verzichten.

Sécurité & police

Vidéosurveillance renforcée

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Videoüberwachung kann die öffentliche Sicherheit erhöhen, sofern sie verhältnismässig eingesetzt wird und Datenschutz respektiert bleibt.

Police ouverte aux étrangers

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Für den Polizeidienst sollten weiterhin nur Schweizer Staatsbürger/-innen zugelassen werden, um Verantwortung, Vertrauen und Integration in Schweizer Kultur zu gewährleisten.

Répression des manifestations

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Der Umgang mit Demonstrationen soll strenger geregelt werden, um Ordnung, Sicherheit und finanzielle Verantwortung zu wahren, dabei sollen Grundrechte und Verhältnismässigkeit respektiert bleiben.

Mention nationalité par police

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

In Polizeimeldungen soll die Nationalität von Tatverdächtigen nur genannt werden, wenn sie für den Fall relevant ist, um Stigmatisierung zu vermeiden.

Présence policière renforcée

Non Plutôt non Plutôt oui Oui
Commentaire

Eine stärkere sichtbare Präsenz der Polizei trägt zur Sicherheit, Ordnung und Prävention bei, wenn sie verhältnismässig und zielgerichtet erfolgt.

Valeurs

Économie marché libre

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Die Aussage stimmt teilweise, aber es braucht soziale Verantwortung und staatliche Rahmenbedingungen, damit wirklich alle profitieren können.

Parent au foyer temps plein

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Es ist wichtig, dass ein Elternteil viel Zeit mit dem Kind verbringen kann, besonders in den frühen Jahren, aber es muss praktisch umsetzbar und flexibel bleiben.

Sanctions contre criminels

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Bestrafung ist wichtig, um Sicherheit zu gewährleisten, aber Wiedereingliederung darf nicht vernachlässigt werden. Sicherheit und Prävention sollen ausgewogen sein.

Protection environnement

1 2 3 4 5 6 7
Commentaire

Umweltschutz ist notwendig, aber er sollte verhältnismässig umgesetzt werden, sodass Wirtschaft und Arbeitsplätze nicht übermässig beeinträchtigt werden.

Retour à l'aperçu