Ivan Ballerini
Jeunes libéraux-radicaux | 12.02.5
État sociale, famille et santé
Logements d’utilité publique
Le Canton devrait-il augmenter son soutien financier pour la construction de logements d'utilité publique (p. ex. par le biais d'aides financières aux coopératives d'habitation) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Prestations complémentaires (familles)
Faudrait-il introduire des prestations complémentaires pour les familles à faible revenu dans le canton de Berne ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Gezielte Ergänzungsleistungen können Familien in finanziell schwierigen Situationen entlasten. Wichtig ist, dass sie zeitlich begrenzt, treffsicher ausgestaltet sind und keine Fehlanreize schaffen.
Durcissement aide sociale
Êtes-vous favorable à un durcissement des mesures dans le domaine de l'aide sociale (p. ex. surveillance simplifiée en cas de suspicion d'abus) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Sozialhilfe soll Menschen in Not unterstützen, darf aber nicht missbraucht werden. Bei konkretem Verdacht sind verhältnismässige und rechtsstaatliche Kontrollen sinnvoll, um das Vertrauen ins System zu stärken.
Extension congé parental
Le congé parental rémunéré doit-il être prolongé au-delà des 14 semaines actuelles de congé maternité et des deux semaines de congé paternité ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Eine moderat ausgebaute Elternzeit kann Familien entlasten und die Vereinbarkeit von Familie und Beruf verbessern. Dabei ist auf eine finanzierbare und wirtschaftsverträgliche Ausgestaltung zu achten.
Réduction des primes
La réduction des primes d'assurances maladie doit-elle être renforcée afin que personne ne doive consacrer plus de 10 % de son revenu disponible à l'assurance-maladie ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Die steigenden Krankenkassenprämien müssen primär durch Kostenkontrolle im Gesundheitswesen bekämpft werden. Pauschale Entlastungen über Prämienverbilligungen lösen die strukturellen Probleme nicht nachhaltig.
Renforcement de la planification hospitalière cantonale
Êtes-vous favorable à un renforcement du contrôle cantonal de la planification hospitalière et de l’organisation des soins de santé (par exemple par une concentration des prestations) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Entscheidend ist eine Gesundheitsversorgung, die qualitativ hochstehend, effizient und finanzierbar bleibt. Lösungen sollen sich daran orientieren, was langfristig für die Schweiz, ihre Bevölkerung und ihre wirtschaftliche Leistungsfähigkeit am sinnvollsten ist.
Éducation & formation
Modèle scolaire intégratif
Le concept de l'école intégrative prévoit que les enfants ayant des difficultés d'apprentissage ou des handicaps soient scolarisé·e·s dans des classes ordinaires. Soutenez-vous cette approche ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Integration ist wichtig, aber nicht in jedem Fall die beste Lösung. Kinder mit besonderen Bedürfnissen sollen dort gefördert werden, wo sie bestmöglich unterstützt werden können, das kann auch spezialisierter Unterricht sein.
Classes séparées
Les enfants ayant une connaissance limitée de l'allemand devraient-ils être scolarisés dans des classes séparées jusqu'à ce qu'ils aient atteint un certain niveau linguistique ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Sprachförderung ist zentral, sollte jedoch möglichst früh im regulären Unterricht erfolgen. Entscheidend sind gezielte Unterstützung und Förderung, ohne Kinder langfristig auszugrenzen.
Anglais comme première langue
Faut-il enseigner l’anglais comme première langue étrangère dans le canton de Berne, à la place d’une langue nationale (le français ou l’allemand selon la région) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Die Landessprachen sind ein zentraler Bestandteil des gesellschaftlichen Zusammenhalts in der Schweiz. Französisch bzw. Deutsch sollen weiterhin Priorität im Fremdsprachenunterricht haben.
Promotion de l’égalité des chances éducatives
Le Canton devrait-il davantage s’engager pour une égalité des chances en matière de formation (p. ex. par des cours de rattrapage subventionnés destinés aux élèves issus de familles à faible revenu) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Chancengleichheit ist wichtig. Gezielte und bedarfsgerechte Unterstützung wie Stipendien oder Förderangebote kann helfen, Leistung und Talent unabhängig vom sozialen Hintergrund zu fördern.
Migration & intégration
Droit de vote étrangers
Seriez-vous favorable à ce que les personnes étrangères qui résident en Suisse depuis au moins dix ans obtiennent le droit de vote et d'éligibilité au niveau communal, dans le canton de Berne ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Das Stimm- und Wahlrecht ist eng mit dem Schweizer Bürgerrecht verbunden. Wer politisch mitbestimmen will, soll den Weg über die Einbürgerung gehen.
Accueil direct des réfugiés
Le canton de Berne doit-il s'engager pour que davantage de réfugiés provenant directement des camps (par exemple en Grèce ou à Gaza) soient accueillis en Suisse (réfugiés dits de réinstallation) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Die Schweiz leistet bereits einen grossen Beitrag im Asylbereich. Der Fokus soll auf der Stabilisierung vor Ort und einer funktionierenden Asylpolitik liegen.
Intégration des étrangers
Le canton de Berne doit-il soutenir davantage les étrangères et les étrangers dans leur intégration (p. ex. promotion linguistique étendue, travailleur·euse·s sociaux supplémentaires) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Integration ist in erster Linie eine Eigenverantwortung. Staatliche Unterstützung soll gezielt und effizient erfolgen, ohne neue Abhängigkeiten zu schaffen.
Durcissement naturalisation
Selon vous, les conditions de naturalisation cantonales (p. ex. les connaissances linguistiques), devraient-elles être revues à la hausse ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Die Einbürgerung setzt eine erfolgreiche Integration voraus. Gute Sprachkenntnisse und gesellschaftliche Integration sind dafür zentrale Voraussetzungen.
Cartes de paiement (asile)
Êtes-vous favorable à l'introduction de cartes de paiement pour les requérants d'asile (au lieu d'argent liquide) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Bezahlkarten erhöhen die Transparenz und helfen, Missbrauch zu verhindern. Sie tragen zu einer effizienteren und kontrollierbaren Verwendung staatlicher Mittel bei.
Résiliation des accords bilatéraux
La Suisse doit-elle dénoncer les accords bilatéraux avec l'Union européenne (UE) et viser un accord de libre-échange sans libre circulation des personnes ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Die wirtschaftlichen Interessen der Schweiz stehen im Vordergrund. Langfristig braucht es Lösungen, die Marktzugang sichern und gleichzeitig die Zuwanderung besser steuern.
Société, cultur & éthique
Rénovation Musée d'art Bern
Le canton souhaite participer à hauteur d'environ 81 millions de francs suisses à la rénovation et à la reconstruction du Musée des Beaux-Arts de Berne (rénovation de l'ancien bâtiment et remplacement de l'extension dite « Atelier 5 »). Êtes-vous favorable à cette proposition ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Kultur ist wichtig, dennoch muss bei Investitionen dieser Grössenordnung die finanzielle Verantwortung des Kantons im Vordergrund stehen. Private und alternative Finanzierungsmodelle sind stärker zu prüfen.
Légalisation cannabis
Le canton de Berne doit-il s'engager en faveur de la légalisation du cannabis ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Eine kontrollierte Legalisierung kann den Schwarzmarkt eindämmen, den Jugendschutz verbessern und zusätzliche Steuereinnahmen generieren, etwa zugunsten von Prävention und Sozialwerken.
Interdiction langage neutre
Faut-il interdire aux instances cantonales (autorités, écoles) d'utiliser un langage neutre sur le plan du genre dans leurs communications écrites en recourant à l'astérisque ou à d'autres signes similaires ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Die Verwaltung soll verständlich, einheitlich und bürgernah kommunizieren. Ideologisch geprägte Sonderformen der Sprache gehören nicht in den offiziellen Schriftverkehr.
Produits animaux en cantine
Les cantines et restaurants du personnel appartenant au canton doivent-ils être tenus de proposer des plats contenant des produits animaux (par exemple, pas uniquement des options végétaliennes à la cafétéria de l’université) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Der Staat soll keine Ernährungsvorschriften machen. Vielfalt und Wahlfreiheit für Konsumentinnen und Konsumenten stehen im Vordergrund.
Soutien direct aux médias
Êtes-vous favorable à un soutien direct des médias par le canton (p. ex. aide financière aux médias pour la couverture régionale et cantonale) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Eine Medienförderung kann sinnvoll sein, muss jedoch strikt sachlich, transparent und politisch neutral ausgestaltet sein. Meinungsjournalismus darf nicht staatlich finanziert werden.
Financement églises
Le canton de Berne soutient les églises nationales à hauteur d'environ 73 millions de francs par an (contribution de base et prestations à l'ensemble de la société). Êtes-vous favorable à ce soutien ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Die Kirchen erbringen wichtige gesellschaftliche Leistungen. Gleichzeitig müssen sie sich weiterentwickeln und aktiv dafür sorgen, auch für jüngere Generationen relevant zu bleiben.
Finances & impôts
Baisse des impôts cantonaux
Êtes-vous favorable à la réduction prévue de l'imposition au niveau cantonal, au cours des quatre prochaines années ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Steuersenkungen stärken den Wirtschaftsstandort Bern, entlasten Bevölkerung und Unternehmen und erhöhen die Standortattraktivität im interkantonalen Wettbewerb.
Assouplissement frein à l’endettement
Seriez-vous en faveur d'un assouplissement du frein à l'endettement cantonal ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Die Schuldenbremse ist ein bewährtes Instrument für nachhaltige Finanzpolitik. Haushaltsdisziplin ist Voraussetzung für Generationengerechtigkeit und finanzielle Stabilität.
Imposition individuelle
Les couples mariés devraient-ils être imposés en tant que personnes individuelles (imposition individuelle) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Die Individualbesteuerung beseitigt die Heiratsstrafe und schafft mehr Fairness. Sie stärkt die Erwerbstätigkeit und entspricht modernen Lebens- und Arbeitsmodellen.
Adaptation péréquation financière
Le canton de Berne a adapté la péréquation financière de manière à ce que les villes de Berthoud et Langenthal soient indemnisées pour les charges liées à leur statut de centre urbain, de ce fait la ville de Berne recevra moins d'argent. Êtes-vous favorable à cette mesure ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Zentrumslasten sollen fair verteilt werden. Eine ausgewogenere Abgeltung stärkt die regionalen Zentren und fördert die Entwicklung im ganzen Kanton.
Impôt résidences secondaires
Le canton de Berne doit-il autoriser un impôt supplémentaire sur les résidences secondaires dans le cadre de la suppression de la valeur locative ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Neue Steuern auf Wohneigentum sind der falsche Weg. Eigentum soll nicht zusätzlich belastet werden, insbesondere in ländlichen und touristischen Regionen.
Économie & travail
Privatisation partielle BCBE
Le canton de Berne doit-il diminuer sa part dans la Banque cantonale bernoise (BCBE) à moins de 50 % (privatisation partielle) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Eine stärkere Privatisierung erhöht die unternehmerische Freiheit und reduziert staatliche Risiken. Der Kanton soll sich auf seine Kernaufgaben konzentrieren, nicht auf Bankgeschäfte.
Introduction d'un salaire minimum cantonal
Êtes-vous favorable à l'introduction d'un salaire minimum de 4'200CHF pour un emploi à temps plein (environ 24 CHF de l'heure) applicable à tous les salariés ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Löhne sollen primär durch Sozialpartnerschaft und Marktmechanismen festgelegt werden. Ein staatlicher Mindestlohn gefährdet Arbeitsplätze und die Wettbewerbsfähigkeit von KMU.
Libéralisation des horaires commerciaux
Êtes-vous favorable à une libéralisation totale des heures d'ouverture des commerces (fixation à la discrétion de l'entreprise, dans le respect de la loi sur le travail) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Unternehmen sollen ihre Öffnungszeiten im Rahmen des Arbeitsgesetzes selbst festlegen können. Mehr Flexibilität stärkt Wirtschaft und Konsumentenfreiheit.
Contrôle de l'égalité salariale femmes-hommes
Êtes-vous en faveur d'un contrôle plus strict de l'égalité des salaires entre hommes et femmes (p.ex. lorsque des entreprises bénéficient de marchés publics) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Gleicher Lohn für gleiche Arbeit ist selbstverständlich. Zusätzliche Bürokratie und staatliche Kontrollen sind jedoch nicht der richtige Weg.
Régulation plateformes de taxi
Êtes-vous favorable à une réglementation plus stricte des plateformes qui proposent des services de taxi (p. ex. obligation d'autorisation pour les taxis Uber) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Innovative Plattformen sollen nicht durch übermässige Regulierung behindert werden. Entscheidend ist fairer Wettbewerb statt zusätzliche Hürden.
Service public rural
Le Canton de Berne devrait-il davantage soutenir l'offre des services publics (p. ex. transports publics, services administratifs) dans les régions rurales ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Ein funktionierender Service public ist wichtig für gleichwertige Lebensbedingungen. Unterstützung muss jedoch effizient und finanzierbar bleiben.
Environnement & énergie
Levée interdiction nucléaire
Le Canton de Berne doit-il s'engager en faveur de la levée de l'interdiction de construire de nouvelles centrales nucléaires ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Kernenergie ist derzeit eine der wenigen verlässlichen und CO₂-armen Energiequellen, die ganzjährig grosse Mengen Strom liefern kann. Für eine sichere Energiezukunft braucht es Technologieoffenheit statt ideologische Verbote.
Exigences écologiques agriculture
Le canton doit-il renforcer les exigences écologiques pour les surfaces agricoles louées (p. ex. interdiction des pesticides synthétiques) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Nachhaltige Landwirtschaft ist wichtig. Zusätzliche Anforderungen sollen jedoch verhältnismässig sein und die wirtschaftliche Tragfähigkeit der Betriebe nicht gefährden.
Énergies renouvelables
Les subventions cantonales pour les énergies renouvelables dans le domaine du bâtiment doivent-elles être augmentées (p. ex. pour le remplacement des systèmes de chauffage ou les infrastructures de recharge pour la mobilité électrique) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Gezielte und befristete Förderungen können Innovation fördern und Investitionen anstossen. Entscheidend ist eine effiziente und marktnahe Ausgestaltung.
Protection animale d'élevage
Êtes-vous favorable à des réglementations plus strictes en matière de protection des animaux d'élevage (p. ex. accès permanent à l'extérieur) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Tierschutz ist wichtig. Neue Vorschriften müssen praktikabel sein und die Wettbewerbsfähigkeit der Landwirtschaft berücksichtigen.
Énergie hydraulique
Êtes-vous favorable à l'extension des centrales hydroélectriques dans la région du Grimsel et du Susten ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Der Ausbau darf nicht zulasten wertvoller Natur- und Landschaftsräume gehen. Energieprojekte müssen sorgfältig abgewogen werden.
Protection grands prédateurs
Le canton de Berne devrait-il accorder davantage d'importance à la protection des grands prédateurs (loups et lynx), par exemple en réduisant les tirs préventifs ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Der Schutz einheimischer Arten ist wichtig. Gleichzeitig müssen Lösungen gefunden werden, die Landwirtschaft und Alpenregionen nicht übermässig belasten.
Transport
Développement transports publics
Le canton doit-il allouer davantage de moyens financiers au développement des transports publics ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Ein leistungsfähiger öffentlicher Verkehr ist wichtig für Standortattraktivität und Lebensqualität. Investitionen sollen jedoch effizient, bedarfsgerecht und finanzierbar ausgestaltet werden.
Développement autoroutier
Êtes-vous favorable au projet d'extension de l'autoroute A1/A6 près de Berne (notamment contournement est de Berne, raccordement Wankdorf, élargissement de la chaussée Wankdorf-Schönbühl) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Der Ausbau ist notwendig, um Verkehrsengpässe zu reduzieren und die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit der Region Bern zu sichern. Eine leistungsfähige Verkehrsinfrastruktur ist zentral für Unternehmen und Pendler.
Mobilité douce
Faut-il développer plus rapidement les infrastructures destinées à la mobilité douce (p. ex. pistes cyclables) dans le canton de Berne ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Sichere und gut geplante Velowege sind sinnvoll, insbesondere in urbanen Gebieten. Der Ausbau soll jedoch verhältnismässig erfolgen und andere Verkehrsteilnehmende nicht benachteiligen.
Interdiction 30 km/h
Êtes-vous favorable à l'interdiction de la limitation de vitesse à 30 km/h sur les routes à forte circulation dans les agglomérations ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Verkehrsorientierte Hauptachsen müssen leistungsfähig bleiben. Tempo 30 soll dort eingesetzt werden, wo es sinnvoll ist, aber nicht pauschal auf wichtigen Verkehrsverbindungen.
Institutions & médias
Administration numérique
Les services administratifs sur place (par ex. au guichet) doivent-ils être réduits au profit d'offres électroniques (principe de la priorité au digital) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Die Digitalisierung der Verwaltung ist wichtig und effizient. Ein reines „Digital-Only“-Prinzip würde jedoch Teile der Bevölkerung ausschliessen. Digitale Angebote sollen Priorität haben, aber Alternativen müssen bestehen bleiben.
Collecte numérique de signatures
Le canton doit-il s'engager en faveur de l'introduction de l'e-collecting (collecte numérique de signatures) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
E-Collecting kann die direkte Demokratie zeitgemäss weiterentwickeln und Prozesse vereinfachen. Datenschutz und Sicherheit müssen dabei höchste Priorität haben.
Coopération au développement
Le Canton de Berne doit-il augmenter son soutien financier à la coopération au développement ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Entwicklungszusammenarbeit ist primär Aufgabe des Bundes. Der Kanton soll seine finanziellen Mittel prioritär für kantonale Kernaufgaben einsetzen.
Neutralité stricte
La Suisse devrait-elle interpréter sa neutralité de manière stricte (renoncer dans une large mesure aux sanctions économiques) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Die Neutralität bleibt ein zentraler Pfeiler der Schweizer Aussenpolitik. Gleichzeitig muss die Schweiz ihre wirtschaftlichen und sicherheitspolitischen Interessen im internationalen Umfeld wahren.
Sécurité & police
Vidéosurveillance renforcée
Êtes-vous favorable à un renforcement de la vidéosurveillance dans les lieux publics ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Gezielte Videoüberwachung an sensiblen Orten kann zur Prävention und Aufklärung von Straftaten beitragen. Dabei müssen Datenschutz und Verhältnismässigkeit gewahrt bleiben.
Police ouverte aux étrangers
Dans le canton de Berne, la nationalité suisse est requise pour exercer la fonction de policier. À l'avenir, les étrangers titulaires d'un permis de séjour C devraient-ils également être admis ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Der Polizeidienst beinhaltet hoheitliche Aufgaben und besondere staatliche Verantwortung. Die Schweizer Staatsbürgerschaft schafft eine klare rechtliche und institutionelle Bindung, weshalb am bisherigen Grundsatz grundsätzlich festgehalten werden soll.
Répression des manifestations
Faut-il adopter une approche plus stricte face aux manifestations (renforcement des autorisations, intervention plus ferme de la police en cas de manifestations non autorisées, facturation systématique des frais de police) ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Die Versammlungsfreiheit ist ein hohes Gut. Gleichzeitig müssen Bewilligungspflichten eingehalten und Kosten bei schweren Verstössen konsequent verrechnet werden.
Mention nationalité par police
La nationalité des suspects doit-elle être systématiquement mentionnée dans les communiqués de police du canton de Berne ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Transparenz stärkt das Vertrauen in die Behörden. Die Nennung der Nationalität soll sachlich und ohne Generalisierung erfolgen.
Présence policière renforcée
La présence policière devrait-elle être visiblement renforcée ?
| No | Piuttosto no | Piuttosto sì | Si |
|---|---|---|---|
Commento
Eine sichtbare Polizeipräsenz wirkt präventiv und erhöht das Sicherheitsgefühl der Bevölkerung.
Valeurs
Économie marché libre
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "A long terme, une économie de libre marché profite à toutes et tous."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commento
Eine freie Marktwirtschaft schafft Innovation, Arbeitsplätze und Wohlstand. Entscheidend sind faire Rahmenbedingungen und Chancengleichheit, damit möglichst viele profitieren.
Parent au foyer temps plein
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Pour un enfant, il est préférable qu'un des parents reste à la maison à plein temps pour s'occuper de lui."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commento
Familien sollen selbst entscheiden können, welches Betreuungsmodell für sie am besten passt. Der Staat soll keine bestimmten Rollenmodelle bevorzugen.
Sanctions contre criminels
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Punir les criminels est plus important que de les réintégrer dans la société."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commento
Strafen müssen konsequent durchgesetzt werden. Gleichzeitig ist eine erfolgreiche Wiedereingliederung entscheidend, um Rückfälle zu verhindern und langfristig Sicherheit zu gewährleisten.
Protection environnement
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Une plus forte protection de l'environnement est nécessaire, même si son application limite la croissance économique."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commento
Umweltschutz ist wichtig, sollte jedoch innovationsgetrieben und marktwirtschaftlich erfolgen. Nachhaltigkeit und wirtschaftliche Entwicklung dürfen kein Widerspruch sein.
Commento
Der Staat soll gute Rahmenbedingungen für den Wohnungsbau schaffen, statt direkt zu subventionieren. Private Investitionen, schnellere Bewilligungsverfahren und weniger Regulierung fördern Angebot und senken langfristig die Preise nachhaltiger.