Patrick Hofstetter
Parti évangélique | 06.05.0
État sociale, famille et santé
Logements d’utilité publique
Le Canton devrait-il augmenter son soutien financier pour la construction de logements d'utilité publique (p. ex. par le biais d'aides financières aux coopératives d'habitation) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Prestations complémentaires (familles)
Faudrait-il introduire des prestations complémentaires pour les familles à faible revenu dans le canton de Berne ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir geben heute bereits sehr viel aus; in das Aufgabengebiet "soziale Sicherheit" (Bereich nach HRM2) fielen für den Kanton Bern im Jahr 2023 fast 12.9 Milliarden Franken an, das sind rund 12'000 Franken pro Kopf und Jahr. Es geht nicht darum, neue Leistungen einzuführen, sondern die bestehenden Leistungen zu überprüfen (was zu Abgabensenkungen und entsprechender Entlastung von Familien führt) und die verbleibenden Leistungen jenen zukommen zu lassen, die sie auch wirklich benötigen.
Durcissement aide sociale
Êtes-vous favorable à un durcissement des mesures dans le domaine de l'aide sociale (p. ex. surveillance simplifiée en cas de suspicion d'abus) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Missbrauchsbekämpfung ist wichtig für die Akzeptanz und die Glaubwürdigkeit des Sozialstaates - aber sie ist kein Allheilmittel. Nicht nur Missbrauch, sondern auch rechtmässige Fehlanreize sind anzugehen. Sozialhilfe soll wann immer möglich Menschen darin unterstützen, nicht mehr auf Sozialhilfe angewiesen zu sein.
Extension congé parental
Le congé parental rémunéré doit-il être prolongé au-delà des 14 semaines actuelles de congé maternité et des deux semaines de congé paternité ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ein weiterer Ausbau belastet über die Lohnnebenkosten alle Einkommen und damit ebenso Familien. Ein weiterer Ausbau der Elternzeit senkt zudem die Attraktivität von Vätern und Müttern auf dem Arbeitsmarkt. Viele KMU können es sich nicht leisten, junge Menschen anzustellen, die dann potentielle über Monate bis Jahre hinweg nicht verfügbar sind. Die heutige Lösung wahrt das Augenass.
Réduction des primes
La réduction des primes d'assurances maladie doit-elle être renforcée afin que personne ne doive consacrer plus de 10 % de son revenu disponible à l'assurance-maladie ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nein, wir haben bereits ein (zu) komplexes System aus Subventionen im Gesundheitswesen; im Kanton Bern erhalten bereits 27% der Bevölkerung eine Verbilligung. 2023 kostete das Schweizer Gesundheitswesen 94 Milliarden Franken. Ursachen dafür sind nicht nur die hohe Qualität und die Alterung, sondern auch der Fakt, dass das eigene Verhalten wenig Einfluss hat auf die selbst getragenen Kosten. Noch mehr Prämienverbilligungen führen zu Fehlanreizen, die das System weiter verteuern.
Planification hospitalière cantonale
Êtes-vous favorable à un renforcement du contrôle cantonal de la planification hospitalière et de l’organisation des soins de santé (par exemple par une concentration des prestations) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es ist wie beim Einkaufen: die kleineren Besorgungen im Dorf oder im Nachbardorf (beim Hausarzt), für grössere Sachen in die Stadt (in einem regionalen Zentrum), und dann gibt es Dinge, die man halt nur in Bern erhält (in der Insel).
Éducation & formation
École intégrative
Le concept de l'école intégrative prévoit que les enfants ayant des difficultés d'apprentissage ou des handicaps soient scolarisé·e·s dans des classes ordinaires. Soutenez-vous cette approche ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das ideologisch motivierte Konzept der integrativen Schule ist gescheitert. Das Gegenteil von gut ist gut gemeint. Nichts spricht gegen behindertengerechte Schulhäuser; was die Leistung betrifft, sind homogene Klassen für leistungsstarke (weniger Unterforderung) wie -leistungsschwache (weniger Überforderung) Kinder besser. Mit Klassenassistenzen ist dem Problem nicht beizukommen, das bringt nur Unruhe in die Klassen. Wir haben genügend Ressourcen im Bildungswesen - wir setzen sie nur falsch ein.
Classes séparées
Les enfants ayant une connaissance limitée de l'allemand devraient-ils être scolarisés dans des classes séparées jusqu'à ce qu'ils aient atteint un certain niveau linguistique ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Zauberformel hat hier wahrscheinlich noch niemand gefunden. Den Schulen soll die Freiheit eingeräumt werden, unterschiedliche Lösungen auszutesten. Was in Biel funktioniert, muss in Guttannen nicht klappen - und umgekehrt.
Anglais comme première langue
Faut-il enseigner l’anglais comme première langue étrangère dans le canton de Berne, à la place d’une langue nationale (le français ou l’allemand selon la région) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nein, in einem zweisprachigen Kanton ist das der falsche Ansatz. Allerdings ist das ideologisch motivierte Experiment des Frühfranzösischen abzubrechen. 4 Lektionen ab der 5. Klasse sind die viel gezieltere Investition als 2 Lektionen ab der 3. Vor dem Fremdsprachenunterricht ist zuerst und gründlich die Erstsprache zu stärken - nicht nur aufgrund des hohen Anteils an fremdsprachigen Kindern.
Égalité chances éducatives
Le Canton devrait-il davantage s’engager pour une égalité des chances en matière de formation (p. ex. par des cours de rattrapage subventionnés destinés aux élèves issus de familles à faible revenu) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Eine sinnvolle Investition in unsere Zukunft.
Migration & intégration
Droit de vote étrangers
Seriez-vous favorable à ce que les personnes étrangères qui résident en Suisse depuis au moins dix ans obtiennent le droit de vote et d'éligibilité au niveau communal, dans le canton de Berne ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das ist den Gemeinden zu überlassen. Es gibt Gründe, die dafür und dagegen sprechen und die lokalen Verhältnisse sind unterschiedlich.
Accueil direct des réfugiés
Le canton de Berne doit-il s'engager pour que davantage de réfugiés provenant directement des camps (par exemple en Grèce ou à Gaza) soient accueillis en Suisse (réfugiés dits de réinstallation) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das ist auf alle Fälle der bessere Ansatz als die heutige Migrationspolitik. Auch hier ist aber auf die Vulnerabilität der Flüchtlinge zu achten (Frauen und Kinder zuerst).
Intégration des étrangers
Le canton de Berne doit-il soutenir davantage les étrangères et les étrangers dans leur intégration (p. ex. promotion linguistique étendue, travailleur·euse·s sociaux supplémentaires) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Ausgebaute Sprachförderung ja, zusätzliche Sozialarbeiter nein - wir haben bereits hinreichend Ressourcen im Sozialsystem.
Durcissement naturalisation
Selon vous, les conditions de naturalisation cantonales (p. ex. les connaissances linguistiques), devraient-elles être revues à la hausse ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Sprache ist eine Voraussetzung für die Integration. Integration ist eine Voraussetzung für die Einbürgerung.
Cartes de paiement (asile)
Êtes-vous favorable à l'introduction de cartes de paiement pour les requérants d'asile (au lieu d'argent liquide) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Damit kann Missbrauch vorgebeugt werden. Man sollte allerdings nicht der Illusion verfallen, dass mit solchen oberflächlichen Massnahmen die Grundproblematik gelöst werden könnte.
Résiliation des accords bilatéraux
La Suisse doit-elle dénoncer les accords bilatéraux avec l'Union européenne (UE) et viser un accord de libre-échange sans libre circulation des personnes ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Geopolitik ist kein Wunschkonzert. Die Schweiz ist auf gute Handelsbeziehungen angewiesen und die EU ist unser wichtigster Partner, geographisch wie politisch. Allerdings sollte die Schweiz auch mutiger und selbstsicherer in Verhandlungen auftreten - wir sind auch für die EU ein relevanter Partner, wenn wir uns entsprechend einbringen.
Société, cultur & éthique
Rénovation Musée d'art Bern
Le canton souhaite participer à hauteur d'environ 81 millions de francs suisses à la rénovation et à la reconstruction du Musée des Beaux-Arts de Berne (rénovation de l'ancien bâtiment et remplacement de l'extension dite « Atelier 5 »). Êtes-vous favorable à cette proposition ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Der Kanton Bern hat gut eine Million Einwohner. Das wären 81.- pro Person. Würden Sie mit Ihrer 4-köpfigen Familie 324.- für das Kunstmuseum spenden? Falls ja, stimmen sie ja. Falls nein, stimmen Sie nein. Wir sollten mit dem Geld der Steuerzahler umgehen, als wäre es unser eigenes Geld. Denn: es ist unser eigenes Geld.
Légalisation cannabis
Le canton de Berne doit-il s'engager en faveur de la légalisation du cannabis ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Kriminalisierung des Konsums ist eine eigentliche Ressourcenverschwendung der Polizei. Gleichzeitig sollten wir nicht naiv sein: die hoch potenten Cannabis-Produkte können nicht nur bei Jugendlichen Psychosen auslösen und haben wenig zu tun mit dem "Meersäuli-Gras", das in den 1980ern in WGs und Gärten angepflanzt wurde.
Interdiction langage neutre
Faut-il interdire aux instances cantonales (autorités, écoles) d'utiliser un langage neutre sur le plan du genre dans leurs communications écrites en recourant à l'astérisque ou à d'autres signes similaires ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Bundeskanzlei hält fest, dass Genderstern, Unterstrich oder Doppelpunkt nicht vorgesehen sind. Es gibt keinen Grund, dass der Kanton Bern davon abweicht und auf einen ideologischen Trend aufspringt.
Produits animaux en cantine
Les cantines et restaurants du personnel appartenant au canton doivent-ils être tenus de proposer des plats contenant des produits animaux (par exemple, pas uniquement des options végétaliennes à la cafétéria de l’université) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Mensen sollen sich an der Nachfrage orientieren. Ein durch die Politik verordneter Zwang, Fleisch anzubieten ist ebenso sinnbefreit wie ein Zwang, Fleisch zu verbieten.
Soutien direct aux médias
Êtes-vous favorable à un soutien direct des médias par le canton (p. ex. aide financière aux médias pour la couverture régionale et cantonale) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nein. Medien werden bereits auf Stufe Bund gefördert. Die beste Medienförderung besteht darin, den Menschen mehr Geld in der Tasche zu lassen, damit sie nach eigenem Bedürfnis eine Zeitung oder etwas anderes abonnieren können.
Financement églises
Le canton de Berne soutient les églises nationales à hauteur d'environ 73 millions de francs par an (contribution de base et prestations à l'ensemble de la société). Êtes-vous favorable à ce soutien ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Landeskirchen leisten einen wichtigen sozialen und gesellschaftlichen Beitrag (Kinder-, Jugend-, Altersarbeit, Mittagstische, …). Gleichzeitig ist die Ungleichbehandlung gegenüber Freikirchen stossend und es ist augenfällig, dass der Geldfluss zugunsten der Landeskirchen deren Dynamik nicht gerade fördert. Eine Neuregelung ist anzustreben.
Finances & impôts
Baisse des impôts
Êtes-vous favorable à la réduction prévue de l'imposition au niveau cantonal, au cours des quatre prochaines années ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die beste Sozialpolitik ist, den Menschen mehr Geld im Portemonnaie zu belassen. Die beste Wirtschaftspolitik ist, den Firmen mehr Geld in der Buchhaltung zu belassen.
Assouplissement frein à l’endettement
Seriez-vous en faveur d'un assouplissement du frein à l'endettement cantonal ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Schuldenbremse ist ein probates Mittel, um zu verhindern, dass Geld ausgegeben wird, das nicht vorhanden ist. So, wie es jeder vernünftige Haushalt auch tut.
Imposition individuelle
Les couples mariés devraient-ils être imposés en tant que personnes individuelles (imposition individuelle) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nein, auf keinen Fall. Abgesehen von einer gigantischen zusätzlichen Bürokratie (+1.7 Millionen Steuererklärungen mit entsprechenden Verwaltungsstellen) wäre das nur die Ablösung der Heiratsstrafe durch eine Familienstrafe. Zudem würde sie zu Absurditäten führen. Wenn ein Ehepartner das Geld verdient und der andere für die Kinder sorgt, erhält dieser dann Anspruch auf Sozialhilfe, Prämienverbilligungen etc? Die Ehe ist auch eine Wirtschaftsgemeinschaft und als solche zu besteuern.
Adaptation péréquation financière
Le canton de Berne a adapté la péréquation financière de manière à ce que les villes de Berthoud et Langenthal soient indemnisées pour les charges liées à leur statut de centre urbain, de ce fait la ville de Berne recevra moins d'argent. Êtes-vous favorable à cette mesure ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Im vorliegenden Fall ja. Ganz grundsätzlich ist aber das System des Finanzausgleichs zu überdenken, da es kompliziert ist, zu Fehlanreizen führt und die Gemeindeautonomie beschränkt. Zentren haben nicht nur Lasten, sondern auch Vorteile (Skaleneffekte, bessere räumliche Lage, bessere wirtschaftliche Bedingungen), die sie zu wenig nutzen, wenn sie nicht darauf angewiesen sind.
Impôt résidences secondaires
Le canton de Berne doit-il autoriser un impôt supplémentaire sur les résidences secondaires dans le cadre de la suppression de la valeur locative ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das ist die konsequente Umsetzung nach der Abschaffung des Eigenmietwerts. Die neue Steuer soll allerdings mit Augenmass erhoben werden.
Économie & travail
Privatisation partielle BCBE
Le canton de Berne doit-il diminuer sa part dans la Banque cantonale bernoise (BCBE) à moins de 50 % (privatisation partielle) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die BEKB ist bereits teilprivatisiert und die BEKB gut aufgestellt. Der Kanton profitiert zudem von Dividenden. Wir könnten zwar argumentieren, dass der Kanton bei Krisen auch nicht mehr in die Bresche springen muss, da damit die Staatsgarantie abgeschafft würde. Ob das dann in der Realität der Fall wäre, kann jedoch bezweifelt werden. Mit einer Teilprivatisierung riskieren wir, das Risiko zu behalten und den Ertrag langfristig zu verlieren.
Salaire minimum cantonal
Êtes-vous favorable à l'introduction d'un salaire minimum de 4'200CHF pour un emploi à temps plein (environ 24 CHF de l'heure) applicable à tous les salariés ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nein. Mindestlöhne sind ein weiteres Beispiel für den Grundsatz "Das Gegenteil von gut ist gut gemeint". Mindestlöhne verhindern jenen mit geringen Chancen auf dem Arbeitsmarkt (aufgrund fehlender Erfahrung, Fähigkeiten, etc) den Eintritt in denselben. Zudem verkennt es die Realität in KMUs - die wissen selber am Besten, wie viel eine Stelle kosten darf. Mindestlöhne würden primär dazu führen, dass solche Stelle abgeschafft (durch Automatisierung) werden, was niemandem dient.
Libéralisation des horaires commerciaux
Êtes-vous favorable à une libéralisation totale des heures d'ouverture des commerces (fixation à la discrétion de l'entreprise, dans le respect de la loi sur le travail) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Mehr ist nicht immer besser.
Égalité salariale femmes-hommes
Êtes-vous en faveur d'un contrôle plus strict de l'égalité des salaires entre hommes et femmes (p.ex. lorsque des entreprises bénéficient de marchés publics) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nein, ein weiteres Beispiel für "Das Gegenteil von gut ist gut gemeint". Es ist eine Illusion, diese Gleichheit erzwingen zu wollen. Lohnunterschiede haben auch damit zu tun, dass Männer und Frauen unterschiedliche Präferenzen haben. So sind Männer bereit, für einen höheren Lohn einen weiteren Arbeitsweg in Kauf zu nehmen. Auch das beste Kontrollsystem kann solche Dinge nicht fair berücksichtigen und garantiert nur eines: mehr Bürokratie.
Régulation plateformes de taxi
Êtes-vous favorable à une réglementation plus stricte des plateformes qui proposent des services de taxi (p. ex. obligation d'autorisation pour les taxis Uber) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nein, aber eine Überprüfung der geltenden Regeln. Diese sollen neue Wirtschaftsformen abbilden und ermöglichen.
Service public rural
Le Canton de Berne devrait-il davantage soutenir l'offre des services publics (p. ex. transports publics, services administratifs) dans les régions rurales ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nein, damit fördern wir die Zersiedelung und verkomplizieren nur das Gesamtsystem. Mit dem Finanzausgleich Geld in die Zentren schicken und es mit Service Public wieder in die Fläche verteilen? Das geht einfacher - mit weniger staatlichen Geldflüssen ist allen gedient.
Environnement & énergie
Levée interdiction nucléaire
Le Canton de Berne doit-il s'engager en faveur de la levée de l'interdiction de construire de nouvelles centrales nucléaires ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Kernkraft ist in mehrfacher Hinsicht zielführend: zuverlässige und regulierbare Bandenergie, geringer CO2-Ausstoss, Diversifizierung der Rohstoffe - der Schweizer Mix aus Wasserkraft und Kernkraft ist und bleibt langfristig der klügste Ansatz; Wind und Sonne können nicht in diesem Umfang zur Versorgungssicherheit beitragen.
Exigences écologiques agriculture
Le canton doit-il renforcer les exigences écologiques pour les surfaces agricoles louées (p. ex. interdiction des pesticides synthétiques) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Auch in der Landwirtschaft haben wir bereits mehr als genügend Regulierungen. Die relevante Mehrheit der Landwirte ist an einem nachhaltigen Umgang mit ihren Lebensgrundlagen interessiert. Verbote führen nur zu unsinnigen Verschiebungen: dann wird aus der besten Ackerfläche im Grossen Moos auf einmal eine Biomutterkuhhaltung, nur weil es subventionstechnisch besser "rentiert".
Énergies renouvelables
Les subventions cantonales pour les énergies renouvelables dans le domaine du bâtiment doivent-elles être augmentées (p. ex. pour le remplacement des systèmes de chauffage ou les infrastructures de recharge pour la mobilité électrique) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es gibt Probleme, die können wir nicht mit noch mehr Geld lösen. Das Geld, das wir für solche Förderbeiträge ausgeben, fehlt anderswo.
Protection animale d'élevage
Êtes-vous favorable à des réglementations plus strictes en matière de protection des animaux d'élevage (p. ex. accès permanent à l'extérieur) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Noch strengere Auflagen führen zu höheren Preisen und dies wiederum zu mehr Importen mit noch schlechteren Rahmenbedingungen. Zudem hat echter Tierschutz noch ganz andere Komponenten als den Auslauf. Auch hier dürfen wir den Landwirten vertrauen - und Gesetze für die Verhinderung von Missbrauch gibt es bereits zuhauf.
Énergie hydraulique
Êtes-vous favorable à l'extension des centrales hydroélectriques dans la région du Grimsel et du Susten ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es gibt schlicht kein Argument gegen diesen Ausbau. Er ist nicht nur für die sichere Stromversorgung entscheidend, sondern auch ökologisch eine äusserst sinnvolle Lösung.
Protection grands prédateurs
Le canton de Berne devrait-il accorder davantage d'importance à la protection des grands prédateurs (loups et lynx), par exemple en réduisant les tirs préventifs ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Wir haben definitiv grössere Probleme. Die Wildhüter haben die Gesamtsicht im Auge - sie haben selber ein Interesse an einem gesunden Ökosystem Wald.
Transport
Développement transports publics
Le canton doit-il allouer davantage de moyens financiers au développement des transports publics ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das führt zu noch mehr Zersiedelung. Mobilität ist insgesamt zu billig und der Deckungsgrad im öffentlichen Verkehr sehr tief. Punktuelle Massnahmen sind im Einzelfall zu prüfen.
Développement autoroutier
Êtes-vous favorable au projet d'extension de l'autoroute A1/A6 près de Berne (notamment contournement est de Berne, raccordement Wankdorf, élargissement de la chaussée Wankdorf-Schönbühl) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das Schweizer Nationalstrassennetz wurde in einer 5-Millionen-Schweiz geplant, wir leben heute in einer 9-Millionen-Schweiz. Die Behebung von Engpässen ist sinnvoll und angemessen, allerdings gilt auch im Strassenbau nicht automatisch "mehr ist mehr".
Mobilité douce
Faut-il développer plus rapidement les infrastructures destinées à la mobilité douce (p. ex. pistes cyclables) dans le canton de Berne ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Nichts spricht gegen mehr Langsamverkehr. Aber das entbindet noch nicht von der Pflicht, mit dem Steuergeld haushälterisch umzugehen. Deshalb "schneller"? Eher nein.
Interdiction 30 km/h
Êtes-vous favorable à l'interdiction de la limitation de vitesse à 30 km/h sur les routes à forte circulation dans les agglomérations ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Hierarchie im Strassensystem ist für die Verkehrsleitung entscheidend, sonst weicht der Verkehr (gerade mit Navis, die Routen automatisch berechnen) in die Quartiere aus.
Institutions & médias
Administration numérique
Les services administratifs sur place (par ex. au guichet) doivent-ils être réduits au profit d'offres électroniques (principe de la priorité au digital) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Dies würde viele (ältere) Menschen überfordern respektive den Zugang zu Dienstleistungen des Kantons erschweren.
Collecte numérique de signatures
Le canton doit-il s'engager en faveur de l'introduction de l'e-collecting (collecte numérique de signatures) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Sofern der Kanton strenge Vorgaben zur Einhaltung des Datenschutzes sowie der Verhinderung von Betrug gewährleisten kann. Zudem muss natürlich auch die handschriftliche Unterschriftensammlung weiterhin möglich bleiben. Gleichzeitig soll eine angemessene Erhöhung der erforderlichen Stimmenzahl vorgenommen werden. Initiativen und Referenden werden viel zu häufig von den grossen Parteien als Werbemittel missbraucht.
Coopération au développement
Le Canton de Berne doit-il augmenter son soutien financier à la coopération au développement ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Entwicklungszusammenarbeit ist ein Element der Aussenpolitik und damit Sache des Bundes.
Neutralité stricte
La Suisse devrait-elle interpréter sa neutralité de manière stricte (renoncer dans une large mesure aux sanctions économiques) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Die Machtpolitik ist zurück und mit ideologischer Sturheit ist ihr nicht beizukommen. Die Schweiz war nie lupenrein neutral - sie muss sich als Kleinstaat und Mittelmacht mit der Realität engagieren. Dazu benötigt sie Flexibilität, nicht Prinzipienreiterei. Darüber hinaus ist Neutralität gegenüber Staaten, die das Völkerrecht brechen, ethisch problematisch und nur schwer mit einem anderen Prinzip der Schweizer Aussenpolitik, der Humanität, vereinbar. Die Welt ist zu komplex für simple Lösungen.
Sécurité & police
Vidéosurveillance renforcée
Êtes-vous favorable à un renforcement de la vidéosurveillance dans les lieux publics ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Mit Symptombekämpfung lösen wir die eigentlichen Probleme nicht.
Police ouverte aux étrangers
Dans le canton de Berne, la nationalité suisse est requise pour exercer la fonction de policier. À l'avenir, les étrangers titulaires d'un permis de séjour C devraient-ils également être admis ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Für eine Ausübung hoheitlicher Aufgaben - und das ist Polizeiarbeit - scheint mir das nicht angemessen.
Répression des manifestations
Faut-il adopter une approche plus stricte face aux manifestations (renforcement des autorisations, intervention plus ferme de la police en cas de manifestations non autorisées, facturation systématique des frais de police) ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Jeder und jede sollte die Konsequenzen seines eigenen Handelns tragen. In einer ausgebauten Demokratie wie der Schweiz gibt es zudem weitaus wirksamere Mittel der politischen Betätigung als Demonstrationen. Die Gemeinden suchen zahlreiche Freiwillige für Schul-, Bau-, Finanz- und Kulturkommissionen, die nur darauf warten, das engagierte Menschen sich einbringen.
Mention nationalité par police
La nationalité des suspects doit-elle être systématiquement mentionnée dans les communiqués de police du canton de Berne ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Es spricht nichts gegen Transparenz; allerdings wäre es eine Illusion zu glauben, dass damit irgend ein Problem gelöst werden könnte.
Présence policière renforcée
La présence policière devrait-elle être visiblement renforcée ?
| Non | Plutôt non | Plutôt oui | Oui |
|---|---|---|---|
Commentaire
Das Sicherheitsempfinden der Bevölkerung ist ernst zu nehmen und Prävention ist eine wichtige Säule der Polizeiarbeit.
Valeurs
Économie marché libre
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "A long terme, une économie de libre marché profite à toutes et tous."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Das zeigt die Geschichte eindrücklich. Die Schweiz hat ihren breiten Wohlstand der Marktwirtschaft zu verdanken und am deutlichsten zeigt es sich wohl in unserem nördlichen Nachbarland: die Trennung Deutschlands in ein marktwirtschaftliches und ein staatswirtschaftliches Wirtschaftssystem kann als gigantisches Experiment gelesen werden - zum Leid derjenigen, die nicht im marktwirtschaftlichen Teil leben durften.
Parent au foyer temps plein
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Pour un enfant, il est préférable qu'un des parents reste à la maison à plein temps pour s'occuper de lui."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Meine persönliche Meinung und Erfahrung meint: ja. Andere Familien können allerdings auch zu anderen Lösungen kommen.
Sanctions contre criminels
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Punir les criminels est plus important que de les réintégrer dans la société."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Nein, das Strafrecht stützt auf beides. Die beiden Aspekte gegeneinander auszuspielen, ist nicht hilfreich.
Protection environnement
Comment jugez-vous l'affirmation suivante: "Une plus forte protection de l'environnement est nécessaire, même si son application limite la croissance économique."
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Commentaire
Das Gegenteil von gut ist gut gemeint. Umweltschutz und Wirtschaft werden von nicht wenigen Akteuren aus ideologischen Gründen gegeneinander ausgespielt und Rezepte aus der sozialistischen Mottenkiste unter dem Vorwand des Umweltschutzes hervorgeholt. Deshalb ist diese Aussage grundsätzlich abzulehnen. Gleichzeitig ist allerdings auch Wirtschaftswachstum nicht alles und der Unterschied zwischen qualitativem und quantitativem Wachstum ist entscheidend.
Commentaire
Das Anliegen ist richtig, aber es handelt sich dabei um den falschen Weg. Die Immobilienlandschaft leidet schon jetzt unter Fehlanreizen und zu hoher Regulierung. Weitere Subventionen führen nur zu weiteren Verzerrungen, hemmen Investitionen und belasten zudem die Steuerzahler. Der Weg führt über Verdichtung und dazu ist eine Reduktion von Auflagen und Einsprachemöglichkeiten notwendig.